Gruziński przekład „Ksiąg Jakubowych” Olgi Tokarczuk otrzymał jedną z najważniejszych w tym kraju nagród literackich.
Nagroda Literacka Saba to prestiżowa nagroda literacka, która w tym roku przyznana została już po raz 20. Przyznawana jest m.in. dla najlepszej powieści, najlepszego debiutu i właśnie najlepszego przekładu. W tym wygrała w tej kategorii Katja Wolters za przekład „Ksiąg Jakubowych” Olgi Tokarczuk.
Jak pisze jury, doceniono tytaniczną pracę, talent, smak i wyczucie języka.
W przekładzie Katji Wolters w Gruzji ukazały się jeszcze dwie inne książki Olgi Tokarczuk: „Czuły narrator” oraz „Gra na wielu bębenkach”.
Przeczytaj także: