artykuł filmy

Odnaleziono radziecką adaptację telewizyjną „Władcy pierścieni” | Film dostępny jest na YouTube

O tym jak Frodo Torbins niósł pierścień przez Ristanię i Razdoł… Po trzydziestu latach odnaleziono radziecką adaptację telewizyjną pierwszego tomu „Władcy Pierścieni” J.R.R. Tolkiena.

O odkryciu, jakiego archiwiści rosyjskiego Kanału Piątego dokonali w marcu tego roku, napisał należący do „Piątki” portal 5.tv.ru. I to na kanale YouTube tej stacji możemy obejrzeć dziś produkcję, która przez wiele lat uważana była za bezpowrotnie utraconą.

Dwuczęściowy spektakl telewizyjny pod tytułem „Хранители” (Strażnicy) trwa łącznie niecałe dwie godziny i opowiada historię znaną z „Drużyny Pierścienia”. Jednak osoby znające język rosyjski, ale nieczytające przekładu dzieła Tolkiena w tym języku mogą być zdziwione niektórymi imionami czy nazwami geograficznymi.

Przeczytaj także:

Spektakl oparto na pochodzącym z lat 80. tłumaczeniu Władimira Murawjowa i Andrieja Kistiakowskiego. W tej wersji tekstu Aragorn nazywany jest Włóczęgą (Бродяжник), nazwisko Baggins „tłumaczone” jest jako Torbins, zaś Rohan to Ristania, a Rivendell to Razdoł (co może m.in. oznaczać przestrzeń). Scenariusz, w przeciwieństwie do trylogii filmowej w reżyserii Petera Jacksona z lat 2001-2003, zachowuje wszystkie główne wątki fabularne – w szczególności pojawia się tu postać Toma Bombadila, wyrzucona z wersji Jacksona jako zbędna dla rozwoju fabuły.

Przeczytaj także:

Produkcja nie zachwyca efektami specjalnymi, ale po pierwsze pochodzi z 1991 roku, a po drugie to nie tyle film, ile teatr telewizji, telewizyjny spektakl, wykorzystujący umowność wpisana w tę formułę. Zobaczymy tu m.in. Wiktora Kosteckiego w roli Gandalfa, Gieorgija Sztila jako Bilbo, Walerija Diaczenke jako Frodo, Elenę Sołowiej jako Galadrielę, Siergieja Parszyna jako Toma Bombadila i Władimira Matwiejewa jako Sama. Co ciekawe, Legolasa zagrała Olga Serebriakowa.

Obie części można obejrzeć na kanale YT – część pierwsza, część druga. Można tu też zobaczyć telewizyjną adaptację „Hobbita”, pod tytułem „Bajeczna podróż pana Bilbo Bagginsa Hobbita” (Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита).

1 komentarz

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

%d bloggers like this: