esej

Książki, które uczyły mnie Hiszpanii | Esej Małgorzaty Żebrowskiej

Nie wystarczy patrzeć na Hiszpanię, trzeba umieć ją czytać. To właśnie literackie opowieści otworzyły mi drzwi do świata, którego przewodniki nie zdołają pokazać – pisze Małgorzata Żebrowska.

Kiedy dwa lata temu przeprowadziłam się do Hiszpanii, wiedziałam o niej już sporo, choć była to wiedza powierzchowna. Dotyczyła głównie tego, co ten jeden z najbardziej turystycznych krajów świata pragnie pokazać przyjezdnym. Niosłam w głowie zestaw obrazów i wrażeń bardziej wakacyjnych niż codziennych: flamenco, tapas, fiesta, pomarańczowe drzewka, wszechobecna radość i energia, życzliwość wobec przybyszy i bezpretensjonalność Hiszpanów, która mnie ujęła.

Tyle wystarczy, gdy zwiedzasz ten kraj jako turystka, lecz niewiele to mi mówiło o rzeczywistości, w której przyjdzie mi żyć. Ponieważ miało upłynąć sporo czasu, zanim zacznę rozumieć dialekt andaluzyjski, postanowiłam zanurzyć się w hiszpańską i andaluzyjską mentalność przy pomocy literatury. To ona stała się moją pierwszą przewodniczką po kraju, jego zbiorowej świadomości i historii. To książki wytłumaczyły mi, dlaczego Hiszpanie mówią tak głośno, dlaczego tyle w nich melancholii skrytej pod śmiechem, dlaczego przeszłość nadal jest tu obecna, choć nikt nie nosi jej na sztandarach.

Naród, który uczy się żyć z pamięcią

Aroa Moreno Durán, Odpływ, tłum. Katarzyna Okrasko, Wydawnictwo Literackie 2023

W Odpływie Aroy Moreno Durán historia Franco staje się odczuwalna w rodzinnych przemilczeniach, tajemnicach i emocjach przekazywanych z pokolenia na pokolenie. Główna bohaterka wraca do rodzinnego domu w Kraju Basków, by zebrać wspomnienia swojej babki, która była świadkiem burzliwych wydarzeń historycznych, oraz zmierzyć się z matką, z którą od lat nie rozmawiała. Powieść pokazuje, jak polityczna trauma przenika codzienne życie: wpływa na relacje rodzinne, decyzje bohaterów i sposób, w jaki radzą sobie z tajemnicami przeszłości. Durán ujawnia, że nie da się oddzielić osobistych sekretów od wielkich dramatów społecznych, a niewypowiedziane słowa i ukryte emocje kształtują życie kolejnych pokoleń.

Katarzyna Kobylarczyk, Ciałko, Czarne 2023

Z kolei Katarzyna Kobylarczyk w reportażach Strup i Ciałko. Hiszpania kradnie swoje dzieci prowadzi czytelnika przez miejsca, w których historia jest namacalna. W Strupie autorka pokazuje, jak krajobrazy i budynki niosą w sobie ślady dramatycznych wydarzeń z przeszłości. Ciałko natomiast koncentruje się na jednym z najbardziej drastycznych aspektów hiszpańskiej historii współczesnej: procederze kradzieży niemowląt w latach 60.–80., ukazując mechanizmy, w których instytucje państwowe i Kościół odbierały matkom ich dzieci, sprzedając je innym rodzinom. Dzięki Kobylarczyk możemy też dostrzec, jak niedawno Hiszpania była krajem zacofanym społecznie, z gruntu patriarchalnym, o rysie znaczniej bardziej konserwatywnym niż Polska. Dość wspomnieć, że  kobieta mogła posiadać własne konto bankowe po roku 1975, a rozwody stały się w Hiszpanii możliwe dopiero w 1981 roku, kiedy przywrócono krajowi pełną demokrację.

Dwa podejścia autorek – fabularne i reportażowe, od środka i z perspektywy zewnętrznej – tworzą pełniejszy obraz współczesnej Hiszpanii. Tam, gdzie Moreno Durán ukazuje wewnętrzne doświadczenie historii, Kobylarczyk pokazuje jej fizyczną obecność w świecie oraz dramatyczne konsekwencje dla jednostek. Historia żyje zarówno w psychice ludzi, jak i w krajobrazie, a połączenie obu spojrzeń pozwala zrozumieć, jak przeszłość nadal wpływa na społeczną i indywidualną tożsamość Hiszpanów.

Pzeczytaj także:

Katalonia i północ: literackie lustra różnorodności

Carlos Ruiz Zafón, tłum. Katarzyna Okrasko, Carlos Marrodán Casas, Labirynt duchów, Muza 2027

Wyznaję Jaume Cabré oraz cykl Cmentarz Zapomnianych Książek Carlosa Ruiza Zafóna wprowadzają czytelnika w Hiszpanię pełną historii, pamięci i tajemnic ludzkich losów. W ich narracjach Barcelona staje się miastem-labiryntem, gdzie realizm splata się z elementami magicznymi, a codzienność przenika się z przeszłością i literacką wyobraźnią. To świat intensywny, emocjonalny, czasem niemal teatralny w swojej rozbuchanej ekspresji. Jednocześnie powieści te pokazują, jak historia, kultura i literatura Barcelony wpływają na życie jej mieszkańców, odsłaniając napięcia społeczne, rodzinne tajemnice i sposób, w jaki pamięć kształtuje współczesną świadomość miasta.

W kontraście, Zanim przyjdzie potop Dolores Redondo przedstawia północ Hiszpanii jako przestrzeń surową, introwertyczną, gdzie krajobraz, klimat i rytm życia kształtują doświadczenia bohaterów. Jej opowieść ukazuje Hiszpanię bardziej stonowaną, wręcz ascetyczną, co wyraźnie kontrastuje z pełną dramatyzmu i intensywnych barw rzeczywistością katalońskich powieści Cabré i Zafóna.

Po lekturze tych trzech książek możemy docenić regionalne zróżnicowanie Hiszpanii i różnorodność nastrojów literackich: od przepojonego historią i magicznym realizmem barcelońskich ulic po surową, niemal chłodną, dziką północ.

Andaluzja żywa i historyczna, mroczne zakamarki Hiszpanii

Aleksandra Lipczak, Lajla znaczy noc,
Wydawnictwo Karakter 2020

Dzięki Lajla znaczy noc Aleksandry Lipczak zaczęłam lepiej rozumieć, że Andaluzja to nie tylko„słoneczne południe Hiszpanii”, ale też miejsce silnie zakorzenione w wielowiekowej mozaice kulturowej. Ten zbiór esejów opowiada o wpływach arabskich, żydowskich i chrześcijańskich, które wciąż są obecne w życiu mieszkańców, w gestach, zwyczajach, muzyce, architekturze. Lipczak opisuje, że ta kulturowa głębia i tolerancja, znana historycznie jako „convivencia” — nadal wpływa na mentalność Andaluzji: na to, jak ludzie przyjmują przybyszów, traktują obcość, i jak łatwo dla wielu staje się to ich domem. Dzięki tej książce zrozumiałam, dlaczego moje małe miasteczko tak naturalnie traktuje wszystkich przybyszów i skąd bierze się ta otwartość oraz tolerancja wobec ludzi z całego świata, dla których miejsce to staje się domem bez większego wysiłku.

Javier Castillo, El cuco de cristal, Debolsillo 2024

Javier Castillo w El cuco de cristal (Kryształowa kukułka) prowadzi czytelnika w rejony współczesnych niepokojów Hiszpanii, pełne lęków, napięć i fascynacji popkulturą. Powieść nie unika opisów brutalnej przemocy wobec kobiet — zarówno fizycznej, jak i psychicznej — która staje się dramatycznym tłem dla historii bohaterów. Castillo pokazuje, jak toksyczne relacje i tajemnice przeszłości odbijają się echem w codziennym życiu, ujawniając ciemne mechanizmy kontroli i strachu. To literatura, która zmusza do spojrzenia w oczy tym aspektom społeczeństwa, które wciąż bywają przemilczane.

Rzeczywistość potwierdza, że temat jest jak najbardziej aktualny: w 2023 roku zarejestrowano 36 582 kobiet będących ofiarami przemocy ze względu na płeć, a co najmniej 55 kobiet zginęło w jej wyniku. Castillo, poprzez narrację i losy swoich bohaterów, odzwierciedla te dramatyczne liczby w wymiarze indywidualnym i społecznym, pokazując mechanizmy, które sprawiają, że przemoc wobec kobiet staje się doświadczeniem codziennym i często ukrywanym. Powieść uzupełnia więc dane statystyczne o ludzką perspektywę, pozwalając czytelnikowi poczuć skalę problemu w sposób, którego same liczby nie oddają.

Dziś wiem jedno

Książki o Hiszpanii pozwoliły mi lepiej interpretować miejsce, w którym mieszkam, dostrzegać jego złożoność, różnorodność i to, co kryje pod powierzchnią. Ich spojrzenie na rzeczywistość, balans między chłodem a intensywnością, ironią i nostalgiczną refleksją nad przeszłością, pomaga zrozumieć, jak funkcjonuje społeczeństwo i kultura. Dlatego, gdy ktoś pyta, jak najlepiej poznać Hiszpanię, zawsze odpowiadam: zacznij od literatury.

Obejrzyj także:

Zostaw odpowiedź

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.

Odkryj więcej z Zupełnie Inna Opowieść

Zasubskrybuj już teraz, aby czytać dalej i uzyskać dostęp do pełnego archiwum.

Czytaj dalej

Odkryj więcej z Zupełnie Inna Opowieść

Zasubskrybuj już teraz, aby czytać dalej i uzyskać dostęp do pełnego archiwum.

Czytaj dalej