Jury Booker International Prize ogłosiło długą listę nominacji. Znalazła się na niej nominacja dla Olgi Tokarczuk i tłumaczki Jennifer Croft za „Księgi Jakubowe”.
Na liście znajdziemy 13 książek. Są to dzieła beletrystyczne przetłumaczone na angielski z 11 języków i pochodzące z 12 krajów na czterech kontynentach – w tym po raz pierwszy w języku hindi.
Na tegorocznej długiej liście znalazły się m.in. wcześniejsze zwyciężczynie, czyli Olga Tokarczuk i Jennifer Croft, które nagrodę otrzymały za „Biegunów”.
Długa lista:
Paradais, Fernanda Melchor, tłumaczenie Sophie Hughes
Heaven, Mieko Kawakami, tłumaczenie Samuel Bett, David Boyd
Love in the Big City, Sang Young Park, tłumaczenie Anton Hur
Happy Stories, Mostly, Norman Erikson Pasaribu, tłumaczenie Tiffany Tsao
Elena Knows, Claudia Piñeiro, tłumaczenie Frances Riddle
The Book of Mother, Violaine Huisman, tłumaczenie Leslie Camhi
More Than I Love My Life, David Grossman, tłumaczenie Jessica Cohen
Phenotypes, Paulo Scott, tłumaczenie Daniel Hahn
A New Name: Septology VI-VII, Jon Fosse, tłumaczenie Damion Searls
After the Sun, Jonas Eika, tłumaczenie Sherilyn Hellberg
Tomb of Sand, Geetanjali Shree, tłumaczenie Daisy Rockwell
The Books of Jacob (Księgi Jakubowe), Olga Tokarczuk, tłumaczenie Jennifer Croft
Cursed Bunny, Bora Chung, tłumaczenie Anton Hur
Nagroda przyznawana jest w Wielkiej Brytanii od 2005 roku jako uzupełnienie Man Booker Prize. Jej celem jest docenienie literatury światowej. Początkowo laureat ogłaszany był co dwa lata, a od 2016 roku nagroda przyznawana jest co roku. Nagrodę – 50 tys. funtów – dzielą między siebie autor i tłumacz.
Zeszłorocznym zwycięzcą nagrody była powieść „Bratnia dusza” Davida Diopa”.
Lista sześciu finalistów Booker International zostanie ogłoszona 7 kwietnia, a zwycięzcy nagrody zostaną wyłonieni 26 maja 2022 roku.