artykuł

Znamy długą listę Angelusa | We wrześniu poznamy finalistów

Jury Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus ogłosiło długą listę nominacji. We wrześniu poznamy siedmiu finalistów. Zobaczcie, kto ma w tym roku szansę na to prestiżowe wyróżnienie!

Spośród 100 zakwalifikowanych tytułów jury wybrało 14. Oto one:

  • Andrej Adamowicz, „Pieśń o Cimurze”, tłum. Bohdan Zadura, Wydawnictwo KEW (Białoruś)
  • Alhierd Bacharewicz, „Sroka na szubienicy”, tłum. Igor Maksymiuk, Jan Maksymiuk, Borderland – Pogranicze, Sejny (Białoruś)
  • Kapka Kassabova, „W stronę Ochrydy. Podróż przez wojnę i pokój”, tłum. Krzysztof Środa, Wydawnictwo Czarne (Bułgaria)
  • Andrus Kivirähk, „Listopadowe porzeczki”, tłum. Anna Michalczuk-Podlecki, Wydawnictwo Literackie (Estonia)
  • Wasyl Machno, „Kalendarz wieczności”, tłum. Bohdan Zadura, Państwowy Instytut Wydawniczy (Ukraina)
  • Zoltán Mihály Nagy, „Szatański pomiot”, tłum. Daniel Warmuz, Warsztaty Kultury (Węgry)
  • Piotr Oczko, „Pocztówka z Mokum. 21 opowieści o Holandii”, Wydawnictwo Znak (Polska)
  • Edward Pasewicz, „Pulverkopf”, Wielka Litera (Polska)
  • Marian Pilot, „Dzikie mieso”, Wydawnictwo Ha!art (Polska)
  • Ołeh Polakow, „Lodowa karuzela”, tłum. Ryszard Kupidura, Wydawnictwo Anagram (Ukraina)
  • Jaroslav Rudiš, „Ostatnia podróż Winterberga”, tłum. Małgorzata Gralińska, Wydawnictwo Książkowe Klimaty (Czechy)
  • Andrzej Stasiuk, „Przewóz”, Wydawnictwo Czarne (Polska)
  • Katarzyna Surmiak-Domańska, „Czystka”, Wydawnictwo Czarne (Polska)
  • Tatiana Țîbuleac, „Lato, gdy mama miała zielone oczy”, tłum. Dominik Małecki, Książkowe Klimaty (Rumunia-Mołdawia).

Z tej listy do finału Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus przejdzie siedem tytułów, które jury wskaże na początku września. Od 2020 roku autorki i autorzy książek zakwalifikowanych do finałowej siódemki mogą liczyć na nagrody pieniężne wynoszące 5 tys. zł, będące wyróżnieniem za nominację. Zwycięzca otrzyma tradycyjnie 150 tys. zł.

Angelus trafia co roku także do autorki lub autora przekładu na język polski zwycięskiej książki (a w przypadku, gdy laureatem jest pisarz z Polski, jury wskazuje tłumacza innej z finałowych pozycji). Nagroda za przekład w 2020 roku uległa podwyższeniu i wynosi obecnie 40 tys. zł. Na zdobywcę Nagrody im. Natalii Gorbaniewskiej przyznawanej w plebiscycie internetowym przez czytelników czeka trzymiesięczne stypendium pisarskie we Wrocławiu.

Fundatorem Nagrody Angelus jest miasto Wrocław. Operatorem nagrody jest Wrocławski Dom Literatury.

Przeczytaj także:

%d