audiobook

Mistrz czyta Mistrza (i Małgorzatę) | Premiera audiobooka z dziełem Bułhakowa

„ – To wódka? – słabym głosem zapytała Małgorzata. (…) – Na litość boską, królowo – zachrypiał – czy ośmieliłbym się nalać damie wódki? To czysty spirytus”. Ten nieśmiertelny cytat z „Mistrza i Małgorzaty” Michaiła Bułhakowa możecie teraz usłyszeć z ust samego Krzysztofa Gosztyły. Audiobook z kultowym dziełem w jego wykonaniu ukazał się właśnie nakładem Domu Wydawniczego Rebis. Przekonajcie się jak #mistrzczytamistrza

Oto książka, w której tytułowy bohater pojawia się dopiero w trzynastym rozdziale, a wcześniej kilku jegomości – w tym diabeł – rozmawia na moskiewskim skwerze o dowodach na istnienie Boga. Książka, w której podczas seansu czarnej magii z sufitu lecą ruble, a gdzieś daleko, w innej – niejako równoległej – rzeczywistości obywa się sąd Piłata nad Jeszuą Ha-Nocri.

„Mistrz i Małgorzata” wymyka się jednoznacznej interpretacji, pozostając jedną z tych pozycji literackiej klasyki, które w żaden sposób się nie starzeją. To zasługa zarówno jej uniwersalności jak i oryginalności.

Jedną z głównych warstw fabuły jest tu celna kpina z radzieckiej rzeczywistości spod znaku głupoty, chciwości, łapówkarstwa i donosicielstwa. Odnosząca się do konkretnych czasów, ale przecież uniwersalna i aktualna także dziś. A dzięki chwytom literackiej groteski Bułhakow nie tylko piętnuje i skłania do refleksji, ale i śmieszy. Głównie za sprawą świty Wolanda, szatana, na czele z Behemotem, gadającym czarnym kotem o wzroście człowieka, chodzącym – gdy tak mu wygodnie – na dwóch łapach.

Nie wolno też jednak zapominać o wątku poniekąd tytułowym, czyli wątku miłości Mistrza i Małgorzaty, miłości, która wymyka się schematom, stając się uczuciem ponadczasowym.

Całą tę historię (w klasycznym przekładzie Andrzeja Drawicza) teraz interpretuje w niepowtarzalny sposób Krzysztof Gosztyła. Ten aktor filmowy, radiowy i teatralny od 30 lat związany jest z teatrami warszawskimi: Dramatycznym, Polskim, Narodowym, a od 2000 roku z Teatrem Ateneum. Laureat nagrody Wielki Splendor za artystyczną działalność radiową i Złotego Mikrofonu 2006. To także jeden z najbardziej ulubionych interpretatorów książek. Czytane przez niego „Imię Róży” Umberta Eco uznano za książkę audio roku 2010.

Audiobook możecie kupić tutaj.

Michaił Bułhakow, Mistrz i Małgorzata (Мастер и Маргарита)
Przekład Andrzej Drawicz
Seria: Mistrzowie literatury
Data premiery wydania: 2021-04-20
Format: MP3
Czas nagrania: 16 h 53 min

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

%d bloggers like this: